Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

недовольство правительством

  • 1 disaffection with the government

    Politics english-russian dictionary > disaffection with the government

  • 2 disaffection

    n
    1. недовольство (правительством);
    2. неудовлетворенность (работой).
    * * *
    сущ.
    1) недовольство (правительством);
    2) неудовлетворенность (работой).

    Англо-русский словарь по социологии > disaffection

  • 3 cheeseparing

    ˈtʃi:zˌpɛərɪŋ
    1. сущ.
    1) корка сыра, обрезки сыра;
    перен. что-либо не имеющее ценности, разве что в глазах скряги
    2) перен. скаредная бережливость, экономия от скупости, прижимистость His discontent with the Government is caused much by cheeseparing. ≈ Его недовольство правительством вызвано в значительной степени его неоправданной экономностью. Syn: cheese-paring
    2. прил. скупой, скаредный, прижимистый;
    бережливый, экономный;
    расчетливый (тж. cheese-paring) the more rigid and cheese-paring school of economistsсамая строгая и экономная школа экономистов Syn: greedy, niggardly, miserly, parsimonious корка сыра (отрезанная) скупость;
    мелочность;
    грошовая экономия отбросы, отходы скупой;
    мелочный;
    дрожащий над копейкой cheeseparing корка сыра ~ pl отбросы, отходы ~ скупой ~ скупость

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cheeseparing

  • 4 Ceterum censeo Carthaginem esse delendam

    А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен - настойчивое напоминание, неустанный призыв к чему-либо
    Выражение представляет собой слова М. Поркия (в традиционной русской передаче - Порция) Катона (Катона Старшего), цензора 184 г. до н. э., прадеда Катона Утического (см. Víctrix cáusa deís placuít, sed vícta Catóni) восстанавливаемые по их греческой передаче в "Сравнительных жизнеописаниях" Плутарха ("Марк Катон", XXVII): Говорят, что Катон, - - о чем бы ему ни приходилось высказывать свое мнение в сенате, прибавлял: "А кроме того, я полагаю, что Карфаген не должен существовать".
    Плиний Старший в "Естественной истории" (XV, 18, 20) упоминает о том, что Катон, пылая смертельной ненавистью к Карфагену и заботясь о безопасности потомства, "clamavit omni senatu Carthaginem delendam - на каждом заседании сената кричал, что Карфаген должен быть разрушен".
    Флор, "Очерк римской истории", II, 15: Cato inexpiabili odio delendam esse Carthaginem, et cum de alio consuleretur, pronuntiabat. "Катон в своей неукротимой ненависти заявлял, что Карфаген надо разрушить, даже и тогда, когда высказывался по другому вопросу".
    Газета "Times" начала свою крымскую кампанию против свергнутой Коалиции и свое "ceterum censeo" по поводу необходимости образовать следственную комиссию как раз в тот момент, когда Гладстон создал угрозу ее монополии. (К. Маркс, Сообщения английской печати.)
    Я с гидом в руке тотчас же поспешил направиться к Капитолию, к знаменитому римскому форуму, к Колизею, к дворцам цезарей, именно в тот центр древнего Рима, где решались когда-то судьбы всего мира, где гремел Цицерон против Катилины, где, к подножию статуи Помпея, закрывая лицо тогой, пал великий историк и полководец Цезарь, пораженный кинжалами Брута и Кассия, где упрямый Катон твердил свое "Carthaginem delendam esse" и где бессмертные Гракхи впервые провозгласили мировой закон, из-за достижения которого человечество до сих пор проливает реки крови. (Д. Л. Мордовцев, До Италии. Путевые арабески.)
    Николай Гаврилович упоминал о своей поездке за границу (кажется, в 1859 г.) и о разговоре с Герценом приблизительно в таких выражениях: "Я нападал на Герцена за чисто обличительный характер "Колокола". Если бы, говорю ему, наше правительство было чуточку поумнее, оно благодарило бы вас за ваши обличения; эти обличения дают ему возможность держать своих агентов в узде в несколько приличном виде, оставляя в то же время государственный строй неприкосновенным, а суть-то дела именно в строе, не в агентах. Вам следовало бы выставлять определенную политическую программу, - скажем, конституционную, или республиканскую, или социалистическую; и затем всякое обличение являлось бы утверждением основных требований вашей программы; вы неустанно повторяли бы свое ceterum censeo Carthaginem delendam esse". Именем Карфагена Николай Гаврилович означал в данном случае, очевидно, самодержавие. (С. Г. Стахович, Среди политических преступников.)
    Процесс Засулич содержал в себе одно драгоценное для политика указание, - указание на глубокое общественное недовольство правительством и равнодушие к его судьбам. Но именно на эту-то сторону - то близоруко, то умышленно, - не обращалось никакого внимания. Нечего и говорить, что мое имя при этом повторялось постоянно с всевозможными комбинациями "Carthaginem esse delendam". (А. Ф. Кони, Воспоминания о деле Веры Засулич.)
    □ Кончаю письмо катоновским изречением - ceterum censeo, что в Питер надо приехать. (И. С. Тургенев - М. М. Стасюлевичу, 31.I (12.II) 1878.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ceterum censeo Carthaginem esse delendam

  • 5 cheeseparing

    ['ʧiːzˌpɛərɪŋ] 1. сущ.
    1) корка сыра, обрезки сыра
    2) скаредная бережливость; экономия от скупости, прижимистость

    His discontent with the Government is caused much by cheeseparing. — Его недовольство правительством вызвано в значительной степени его неоправданной экономностью.

    2. прил.
    скупой, скаредный, прижимистый; бережливый, экономный; расчётливый
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > cheeseparing

  • 6 a bad deal

    (a bad (raw, rotten или rough) deal)
    грубое, суровое, несправедливое обращение, притеснение [первонач. амер.]

    Every man on the fields knew that the blacks got a raw deal from some prospectors. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 26) — На приисках всем было известно, что некоторые золотоискатели плохо обращались с чернокожими.

    The raw deal alluvial diggers had received stimulated dissatisfaction with the government. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 54) — Притеснения, которым подвергались старатели, усилили недовольство правительством.

    The upshot of what they wanted to say was that they wanted to thank him for saving the company with his flanking move, that they were all sorry to see him go, that they thought he had gotten a rotten deal. (J. Jones, ‘The Thin Red Line’, ch. VI) — На прощание солдаты хотели поблагодарить капитана Стейна за то, что он приказал идти в обход и этим спас роту. Хотели сказать ему, как они жалеют, что он покидает их. Они считали, что к нему отнеслись безобразно.

    Large English-Russian phrasebook > a bad deal

  • 7 disaffection

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > disaffection

  • 8 disaffection

    [͵dısəʹfekʃ(ə)n] n книжн.
    1) недовольство (особ. правительством); недружелюбие, неприязнь
    2) неудовлетворённость (работой и т. п.)

    НБАРС > disaffection

  • 9 disaffection

    [ˌdɪsə'fekʃ(ə)n]
    1) Общая лексика: недружелюбие, неприязнь, недовольство (особ. правительством), неудовлетворённость (работой)
    2) Военный термин: подстрекательство
    3) Книжное выражение: неудовлетворённость (работой и т.п.)
    4) Юридический термин: беспристрастность, нелояльность

    Универсальный англо-русский словарь > disaffection

  • 10 disaffection

    n
    недовольство (особ. правительством); нелояльность; недружелюбие

    English-russian dctionary of diplomacy > disaffection

См. также в других словарях:

  • Канада — (Canada) Государство Канада, география, история, население и города Канады Информация о государстве канада, география, история, города и население Канады, экономика и политическое устройство государства Содержание Содержание Природа Рельеф.… …   Энциклопедия инвестора

  • Сербия — I (кральевина Србита, чеш. Serbsko, нем. Serbien, франц. Serbie, англ. Servia) королевство на Балканском полуострове, между 42°26 и 44°59 с. ш. и между 19°18 и 22°52 в. д. (от Гринича). Граничит на С с австро венгерскими землями Славонией и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • КАНАДА. ИСТОРИЯ. ПОСЛЕ 1945 — Конец эпохи Кинга. Либералы оставались у власти до 1957, пост премьер министра занимал сначала Макензи, а после его отставки в 1948 Луи Сен Лоран. В 1949 в состав Конфедерации вошел Ньюфаундленд. Помимо упорядочения юрисдикции Канады в северной… …   Энциклопедия Кольера

  • Италия — I (королевство; лат. и итал. Italia, франц. Italie, нем. Italien, англ. Italy) средний из трех южно европейских п овов, Апеннинский, с соседней равниной По и южн. склонами Альп, большими о вами Сицилией и Сардинией и многими меньшими. Положение,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Аргентина (страна) — Аргентина (Argentina), Аргентинская Республика (República Argentina). I. Общие сведения А. ‒ второе (после Бразилии) по размерам территории и населению государство Юж. Америки. Занимает юго восточную часть материка Юж. Америки, восточную часть о …   Большая советская энциклопедия

  • Аргентина — I Аргентина (Argentina)         Аргентинская Республика (República Argentina).          I. Общие сведения          А. второе (после Бразилии) по размерам территории и населению государство Юж. Америки. Занимает юго восточную часть материка Юж.… …   Большая советская энциклопедия

  • Гватемала — 1) Республика Гватемала, гос во в Центр. Америке. Названа по городу Гватемала. Название образовано из ацтек. Guauhtemallan место, покрытое лесом . 2) столица Республики Гватемала. Город основан в 1524 г. под названием Сантьяго ( Святой Яго ).… …   Географическая энциклопедия

  • ГВАТЕМАЛА — [Республика Гватемала; исп. República de Guatemala], гос во в Центр. Америке. Площадь 108 889 кв. км. Столица: Гватемала (2 млн 656 тыс. чел. 2005). Крупнейшие города: Кесальтенанго (624 716 тыс. чел. 2003), Эскуинтла (113 320 чел. 2000),… …   Православная энциклопедия

  • Сиенская республика — итал. Repubblica di Siena 1147  1555 …   Википедия

  • Козачество — составляет одно из оригинальных и крупных явлений исторической жизни двух главных племен русского народа: велико и малороссов. Возникшие в XVI в. на всем юго западе, юге и юго востоке русских областей козацкие общины долго имели серьезное… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Франция во время столетней войны. Столетняя война. Жакерия — Несмотря на то, что экономическая жизнь Франции в XIV XV вв. неоднократно и тяжко нарушалась событиями Столетней войны, в целом этот период характеризовался значительным развитием производительных сил в области сельского хозяйства и городского… …   Всемирная история. Энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»